2009年4月22日 星期三

霍金好轉 妻(?)女病房陪伴

英國大科學家霍金的最新病情引起關注。《明報》今天(A20版)的標題是「霍金好轉 妻女病房陪伴」。大吃一驚。霍金還沒離婚?以前看過報導,說霍金受到妻子虐待,甚至受到妻子毆打。真相如何?不知道。也不必知道。
細看內文,才知道霍金還是離了婚的。內文有「英國傳媒指,他的女兒和前妻整晚陪伴左右」這樣的字眼。真替霍金高興。高興他離了婚。高興他離了婚後和前妻還是朋友。
《明報》的標題是明顯的錯誤。無可懷疑標題應簡單易記。但不可以因為簡單而給予讀者不清楚,甚至錯誤的信息。前妻不能簡化為妻。前妻是朋友,女兒是法律方面和血緣方面的親人。女兒應排在前妻前面。「英國傳媒」的「他的女兒和前妻」這樣的寫法才對。
《明報》刊登這個標題的位置還有很大的空間,完全足夠把標題更改為「霍金好轉 女兒前妻病房陪伴」。

沒有留言: